-
1 gesztenye
каштан плод* * *формы: gesztenyéje, gesztenyék, gesztenyétкашта́н м* * *[\gesztenye`t, \gesztenye`fc, \gesztenye`k] 1. növ. (fa) каштан (Castanea); (vadgesztenye) конский каштан (Aesculus hippocastanum);2. (termés) каштан;\gesztenyet süt — жарить v. калить каштаны;sült \gesztenye — жареные каштаны;
3.mással kapartatja ki a \gesztenye`t — чужими руками жар загребатьszól.
másnak kaparja ki a \gesztenyet — таскать каштаны из огни для кого-л.; -
2 каштан
м.1) ( дерево) châtaignier m; marronnier m ( дающий крупные плоды)конский, дикий каштан — marronnier d'Inde•• -
3 castagna
fcastagne bruciate / arrostite — жареные каштаны3)castagna dell'argano тех. — стопор лебёдки4) атлантический морской лещ5) бот.castagna d'acqua — водяной / плавающий орех•Syn:marrone I, succiola, ballotta I, bruciata, caldallessa, caldarrosta••di una castagna редко — совсем / почти ничегоprendere in castagna разг. — застать / застукать прост. на месте -
4 castagna
castagna f 1) каштан (плод) castagne bruciate-- жареные каштаны castagne candite -- цукаты из каштанов castagne lessate -- вареные каштаны (в скорлупе) 2) pop мощный <пушечный> удар( в футболе, боксе) 3) castagna dell'argano tecn -- стопор лебедки 4) itt атлантический морской лещ 5) bot: castagna d'acqua -- водяной <плавающий> орех castagna di terra v. bulbocastano fare le castagne ant -- щелкать пальцами meno di una castagna non com -- совсем <почти> ничего prendere in castagna fam -- застать <застукать прост> на месте cavare le castagne dal fuoco per qd -- в доску расшибиться ради кого-л cavare la castagna (dal fuoco) con la zampa del gatto prov -- чужими руками жар загребать -
5 castagna
castagna f́ 1) каштан ( плод) castagne bruciate¤ fare le castagne ant — щёлкать пальцами meno di una castagna non com — совсем <почти> ничего prendere in castagna fam — застать <застукать прост> на месте cavare le castagne dal fuoco per qd — в доску расшибиться ради кого-л cavare la castagna (dal fuoco) con la zampa del gatto prov — чужими руками жар загребать -
6 kostanj
каштанiti v ogenj po kostanj - таскать каштаны из огня для кого, быть орудием в руках другого -
7 cat's-paw
['kætspɔː]сущ.; = catspaw1) марионетка, орудие в чьих-л. руках (в басне Лафонтена обезьяна заставляет кота доставать из огня жареные каштаны; кот обжигает себе лапы, а каштаны съедает обезьяна)Syn:dupe I 1.2) бриз, лёгкий ветерSyn:breeze I 1.3) мор. "кошачьи лапки" ( морской узел) -
8 bruciato
1. agg1) сгоревший; обгоревший; подгорелый; обожжённый, опалённый; загорелый ( о коже)2) перен. погибший3) гнедой ( о масти лошади)2. mpuzzo di bruciato — запах гариsi sente puzzo di bruciato перен. — запахло жаренымSyn:abbruciato, abbrustolito, abbronzato, abbruciacchiato, acceso, arso, arsiccio, arrostito, rosolato, tosto, fritto, перен. consumato, esausto, esaurito, deluso, disillusoAnt: -
9 infornatelle
f, pl рим. -
10 bruciato
bruciato 1. agg 1) сгоревший; обгоревший; подгорелый; обожженный, опаленный; загорелый( о коже) caffè bruciato -- жженый кофе castagne bruciate -- жареные каштаны 2) fig погибший generazione bruciata -- погибшее поколение 3) гнедой( о масти лошади) 2. m гарь puzzo di bruciato -- запах гари si sente puzzo di bruciato fig -- запахло жареным -
11 infornatelle
infornatèlle f pl rom жареные каштаны -
12 bruciato
bruciato 1. agg 1) сгоревший; обгоревший; подгорелый; обожжённый, опалённый; загорелый ( о коже) caffè bruciato — жжёный кофе castagne bruciate — жареные каштаны 2) fig погибший generazione bruciata — погибшее поколение 3) гнедой ( о масти лошади) 2. m гарь puzzo di bruciato — запах гари si sente puzzo di bruciato fig — запахло жареным -
13 infornatelle
infornatèlle f pl rom жареные каштаны -
14 roasted chestnuts
Общая лексика: жареные каштаны -
15 sült
• жареный• жаркое блюдо из мяса• печеный* * *1. формы прилагательного: sültek, sültet, sültenжа́реный; печёный2. формы существительного: sültje, sültek, sültetsült krumpli — карто́шка ж, печёная (целико́м) в мунди́ре
жарко́е с* * *Imn. 1. (hús) жареный;\sült borjúhús — жареная телятина; \sült csirke — жареный цыплёнок; \sült galamb — жареный голубь; \sült hal — жареная рыба; \sült hús — жареное мясо; жареное, жаркое; hirtelen \sült hús — отбивная котлета; \sült liba — жареный гусь; \sült malac — жареный поросёнок;barnára \sült — поджаристый;
2. (tészta) печёный, испечённый;rosszul \sült — сырой; \sült tészta — печенье;frissen \sült — свежеиспечённый;
3.\sült gesztenyék — жареные каштаны;\sült burgonya/krumpli — жареный/печёный картофель; жареная картошка;
4.\sült ostobaság — сплошной вздор;átv.
\sült bolond — круглый/ форменный дурак;5.nem repül a \sült galamb a szájába — ничто не приходит само собой; без труда не выловишь и рыбку из пруда; várja, hogy — а \sült galamb a szájába repüljön сидеть у мори, ждать погоды; IIszól.
hallgat, mint a \sült hal — молчит как рыба;angolos \sült — ростбифfn.
[\sültet, \sültje, \sültek] — жареное (мясо); жаркое, nép. поджарка; -
16 kasztan
сущ.• каштан* * *♂ 1. каштан;\kasztan jadalny съедобный каштан; pieczone \kasztany жареные каштаны;
2. рыжая лошадь; рыжий конь* * *м1) кашта́нkasztan jadalny — съедо́бный кашта́н
pieczone kasztany — жа́реные кашта́ны
2) ры́жая ло́шадь; ры́жий конь -
17 être en honneur
быть в чести; пользоваться популярностьюLa biroulade est un festin de châtaignes rôties qu'on mouille de vin blanc, et qui est en grand honneur dans les Cévennes. (H. Malot, Sans famille.) — Бирулада - это праздник, на котором едят жареные каштаны под соусом из белого вина; в Севеннах он в большой чести.
-
18 castagna
-
19 castagne arroste
сущ.общ. жареные каштаны -
20 castagne bruciate
сущ.общ. жареные каштаны
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КАШТАНЫ — Видеть во сне цветущие каштаны – знак того, что вам стоит поспешить с реализацией своей идеи, пока вас не опередили конкуренты. Залезать во сне на каштан – наяву повезет в любви. Рвать с дерева каштаны предвещает убытки в делах. Считать или… … Сонник Мельникова
"Каштаны" из фарша из окорочков — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из мяса птицы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Каштаны с взбитыми сливками. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Орехи — каштаны — На юге, особенно в Закавказье, популярны жареные каштаны. Плоды съедобного каштана по внешнему виду напоминают большой, приплюснутый с обеих сторон, иногда почти плоский широкий орех с тонкой, темнокоричневой скорлупой. Ядро каштана крупное,… … Книга о вкусной и здоровой пище
Куриные окорочка жареные "Под гриль" — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
КУРИНЫЕ ОКОРОЧКА ЖАРЕНЫЕ ПОД "ЦЫПЛЯТ-ТАБАКА" (вариант 1) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей к … Энциклопедия кулинарных рецептов
КУРИНЫЕ ОКОРОЧКА ЖАРЕНЫЕ ПОД "ЦЫПЛЯТ-ТАБАКА" (вариант 2) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из мяса птицы): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриные окорочка жареные под овощным соусом — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриные окорочка жареные с картофелем — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриные окорочка жареные с чесночным соусом — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из мяса птицы): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблоки жареные в кляре. 1,5 фунта крупных яблок нарезать на — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов